会说汉语就一定会教汉语吗?
很多人觉得对外汉语老师只是一个跟外国人聊聊天儿,教他们怎么说就行的工作。但当你真正进入和了解到这个行业后,你会发现远不及这些。
经常听到有人这样说:
“改行去当汉语老师吧!天天跟老外打交道,工作又轻松又快乐!”
“教老外汉语,自己英语必须得棒棒哒!”
“我是语文老师,教老外汉语易如反掌。”
“我是中国人,教老外汉语还不简单?”
“汉语老师是传播文化的使者,剪纸、太极拳、国画和书法得样样精通,不然都不好意思教老外。”
每当听到这些,我会联想到,社会上有很多中国家长早早地给孩子报名了少儿英语培训课程,并要求全外教教学,大概多半是因为外教的西方人面孔,就认准了外教一定行。
但问题是,会说英语就一定会教英语吗?同样会说汉语就一定会教汉语吗?这个大家仔细想一下就会明白,教师是一个独特的职业,传道授业解惑从古至今都不是一件简单的事情。对外汉语教师就更不易了,每个外国学员都有着其本国文化的元素,汉语教师需要额外关注跨文化交际的内容。
有的年轻汉教,习惯于用英语作为媒介语去教老外中文,认为这样更容易给老外讲明白汉语。
汉语老师相对于老外来说,就是他们的“外教”,老外想学中文,最佳“外教”自然应该是用中文去教中文啦!因为语言环境的创造实在是太必要了!我们大多数中国人孜孜不倦学英文十几年,可是仍然是哑巴英语,不是我们不努力,主要原因还是没有足够的语言环境提供。所以,无论中国人学外语,还是外国人学中文,都进行的是第二语言学习,给第二语言学习者尽可能创造相应的学习环境是值得提倡的。
有一个古巴学生曾经对我说,在来中国以前,她一直认为中国人每天是骑着马去上班的,中国女人应该是穿着旗袍工作的。很遗憾,她到了中国,在北京的大马路上,没遇到一位骑着马去上班的中国人;除了一些饭店的服务员,她在大马路上也几乎没遇到过一位穿着旗袍去挤地铁的中国女性。是不是很有趣?确实有很多老外道听途说地把中国停留在旧时代的记忆里。
剪纸、太极拳、书法都是中国传统文化的精髓,但是当代中国人的风貌也必须得让老外们了解清楚才行啊!因为咱们每天的日子并不是被剪纸、太极拳、国画包围,而是高铁、共享单车、手机支付……与时俱进的精神,在汉语教学中也得深刻领悟,这样,汉语教师才担得起“汉教是让世界了解中国的窗口”的称号。
有人说,教老外汉语就是教汉语言知识,这话没错;教老外还得让他知道点儿中国文化,这话也没错。但是我认为,这只是完成了教学任务的一半儿。汉教这个媒介还担负着宣扬中华文明和中国文化的重要使命。
通过国际汉语教师这个媒介,让老外们体会到中华文明五千年不间断的高级感;让老外们感受到中国文化“海纳百川,有容乃大”的气度;让老外们发现中国男人儒雅的一面和中国女人的优雅的一面;让老外们感受到中国人古今的智慧;让老外们跟你学了中文后,开始热爱中文,开始喜爱中国,开始热情而友善地跟他的同胞宣传中国…….那么,作为一位汉语教师,你就成功了!
同样,对汉语教师来说,首先要有过硬的专业知识以及相关的文化素养,最起码要对我们自己国家的语言有更深入地了解,其次要能够接受的是,这个专业是要经过长时间的经验积累才会达到想要的结果。认清现实、不断提升自我的能力,才会在这条路上越走越远。