青岛亚联教育咨询管理有限公司

全国咨询电话:0532-85890993

新环球logo
栏目导航
常见问题
联系我们
服务热线
0532-85899336
公司地址:青岛市南区漳州二路19号中环国际广场A座20楼
当前位置:主页 > 常见问题 >
对外汉语易混淆知识点(一)
浏览: 发布日期:2018-12-13

相信大家在和外国朋友的相处过程中,一定碰到过这样的问题:***为什么可以这样说?为什么***后面要加“了”才对?“千万”和“一定”有什么区别?
现在,我就为大家来整理一下对外汉语中老外易混淆的几个词语,赶紧码起来吧!

1.为和为了

家长为了鼓励他”和“为孙子做了一个书包”
比较这两个句子,你知道“为了”和“为”有什么不同吗?
(1)从意思上看,“为了“表示动作的目的。如,为了去看日出,小明很早就起了床。
而“为”是介词,引出动作的对象或事情的原因,如“我真为你感到高兴”,“他们在为你的病担心”。
(2)从句子位置上看,“为+人/事”一般放在动作的前面。
昨天我买了一杯咖啡为老师。(×)这个句子应该把“为老师”放在“买咖啡”前面。
“为了”多数放在句子开头,引出目的,如为了准备考试,他每天都在学习。也可以放在“是”的后面,如“他每天学习是为了准备考试。”
 
2. 肯定和确实

肯定和确实都有相信某事的真实性的意思,不同在于:
(1)“肯定”可以用作形容词,和“很”“十分”一起使用,如他给了我一个十分肯定的答复。也可以用作动词,例句:我敢肯定爸爸不在家。
而“确实”只能用作副词,放在动词前面。例句:我确实不想上课。
 
(2)“肯定”还能用于认定某些主观的观点,而确实仅对真实性作确认,“确实”比“肯定”显得更客观。如,我肯定你的说法(确实X);这本书肯定(确实)是本好书。
 
3. 以为 (yĭ wéi)

(1)“以为”是指某人觉得某物或某事会如何,但是最后并没有这样。例句:“我以为那是我的午饭”,意思是,我觉得午饭是属于我的,但是事实与我的想法恰恰相反。
(2)“以为”和“认为”都可以描述某人的主观判断,含义和用法比较相近。不过,“以为”一般含有事实和某人的想法不一致的含义,而“认为”只是强调某人的想法观点。
例句“我以为他能成功”、“我认为他能成功”。前一个句话暗含着说活人之前认为他会成功,但是“他失败了”的意思;后面的句子单指说话人觉得他可以成功这个意思。


4. “而”和“而且”

虽然只有一字之差,但两者的用法有相同之处,也有不同之处。
(1)都可以连接两个并列的形容词。例如:
①他很帅而且很善良。
②西瓜大而甜。
(2)“而”既可以表示并列关系,又可以表示转折。“而且”只表示并列关系。例如:
①她语文成绩很好,而英语成绩很差。(而且X)
②他总要求别人把卫生打扫干净,而自己却从来不打扫。(而且X)
 
5.然而和但是

连词“然而”与连词“但是”的含义和用法相似。
我喜欢吃苹果,但是我妈妈不喜欢吃。
我喜欢吃苹果,然而我妈妈不喜欢吃。
(1)“然而”多用于书面语,“但是”多用于口语。
①努力学习汉语很重要,然而好的学习方法更重要。
②这件衣服很漂亮,但是有点儿贵。
(2)“然而”的含义是从另一方面看,转折的含义不如“但是”强烈。
①我不喜欢跑步,然而我很喜欢游泳。
②这件衣服很漂亮,但是太贵了。

这些都是对外汉语教学中常见的几个易混淆词语,如果要真正明白的解释给外国人听,还是得经过专业对外汉语教师培训才可以啊~









校区地址

市南总校地址:青岛市市南区漳州二路19号中环国际广场A座21楼

青岛新环球外国语专修学校 © 2005-2024版权所有
鲁公网安备 37020202000565号 鲁ICP备14016147号-2

关注公众号了解最新IPA资讯

0532-85890993

免费通话